Le terme «poisson-chat» fait le tour depuis des années – depuis qu'Ariel Schulman et son frère Nev se sont associés à Henry Joost pour enquêter sur le béguin à longue distance de Nev sur Facebook.



Mais alors que le documentaire de 2010 qui en a résulté a été un succès retentissant, engendrant une émission télévisée incroyable (même si nous le disons nous-mêmes), 'poisson-chat' n'a jamais été officiellement un vrai mot.



Vous seriez surpris de la fréquence à laquelle cela arrive.






Maintenant, cependant, l'autorité ultime sur les mots, le Dictionnaire anglais d'oxford , a légitimé le terme.

Royaume-Uni numéro 1 des célibataires 2018

'Catfish' a été officiellement approuvé par les pouvoirs littéraires en place, et ajouté au tome - ou, du moins, à la version en ligne de celui-ci.



Voici la définition :

téléchargement de l'album de meek mill dreamchasers 4

POISSON-CHAT
VERBE
INFORMEL AMÉRICAIN

Attirer (quelqu'un) dans une relation en adoptant un personnage en ligne fictif :
'il était pêché par un farceur cruel'
'une victime de la pêche au chat'

[à l'origine en référence au film documentaire de 2010 Catfish, qui concerne une telle relation]



Des boules incroyables, hein ?

l'esprit jedi trompe le pont et le zip de l'abîme

En parlant de cela, 'amazeballs' est un autre mot sur la liste sacrée des ajouts de l'OED en 2014, avec d'autres termes d'argot, notamment 'adorbs', 'clickbait', 'cray', 'douchebaggery', 'fratty', 'humblebrag', ' side boob', 'YOLO' et le bon vieux Geordie Rive favori, « poupon ».

Si un tel argot continue d'être d'usage courant dans les années à venir, il finira par être ajouté à la version imprimée appropriée du dictionnaire. Des choses plus étranges se sont certainement produites - après tout, ils ont ajouté 'moldu' en 2003.

Voici la liste complète des ajouts. WDYT ?