Nas tombe en panne

Tout au long de l'histoire du Hip Hop, peu de paroliers ont offert plus de complexité, d'honnêteté et de compétence que Nasir Jones. Il n'est pas surprenant que l'Université de Harvard propose désormais une bourse au nom de la légende de Queensboro, et a commencé à travailler avec le rappeur pour décomposer ses paroles.



Jay z où étais-tu

Dans une conversation avec la professeure de poésie Elisa New, Nas a discuté des paroles de son morceau It Ain’t Hard To Tell de son premier album vénéré de 1994 Illmatic, qui est l’un des premiers albums sélectionnés pour les archives Hip Hop de la bibliothèque de Harvard. Le professeur New était particulièrement intéressé par les lignes telles que les fuites de sagesse de mon pamplemousse, de ma troupe, et je domine les boucles de rupture.



Expliquant les origines de son style, Nas a parlé de la nature des différentes langues émergeant des différents quartiers de New York.






Avant la musique rap, il y avait cette manière différente d'utiliser la langue anglaise. Certains quartiers font tourner les mots différemment des autres. Les Italiens disent des choses différentes, les Irlandais disent des choses différentes, les Jamaïcains, oubliez ça. Ils ont une toute autre façon de faire tourner les mots.

Tout est rythme, tout bouge toujours tout. Le monde tourne toujours, rien n’est encore. Donc, vous savez, je parle de ce point de vue. Cette langue dans mon quartier…



Regardez la conversation en entier ci-dessous: